Jesaja 66:4

SVIk zal ook verkiezen [het loon] hunner handelingen, en hun vreze zal Ik over hen doen komen, omdat Ik geroepen heb, en niemand antwoordde, Ik gesproken heb, en zij niet hoorden, maar deden dat kwaad is in Mijn ogen, en verkoren hetgeen waartoe Ik geen lust had.
WLCגַּם־אֲנִ֞י אֶבְחַ֣ר בְּתַעֲלֻלֵיהֶ֗ם וּמְגֽוּרֹתָם֙ אָבִ֣יא לָהֶ֔ם יַ֤עַן קָרָ֙אתִי֙ וְאֵ֣ין עֹונֶ֔ה דִּבַּ֖רְתִּי וְלֹ֣א שָׁמֵ֑עוּ וַיַּעֲשׂ֤וּ הָרַע֙ בְּעֵינַ֔י וּבַאֲשֶׁ֥ר לֹֽא־חָפַ֖צְתִּי בָּחָֽרוּ׃ ס
Trans.gam-’ănî ’eḇəḥar bəṯa‘ălulêhem ûməḡûrōṯām ’āḇî’ lâem ya‘an qārā’ṯî wə’ên ‘wōneh dibarətî wəlō’ šāmē‘û wayya‘ăśû hāra‘ bə‘ênay ûḇa’ăšer lō’-ḥāfaṣətî bāḥārû:

Aantekeningen

Ik zal ook verkiezen [het loon] hunner handelingen, en hun vreze zal Ik over hen doen komen, omdat Ik geroepen heb, en niemand antwoordde, Ik gesproken heb, en zij niet hoorden, maar deden dat kwaad is in Mijn ogen, en verkoren hetgeen waartoe Ik geen lust had.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

גַּם־

-

אֲנִ֞י

-

אֶבְחַ֣ר

Ik zal ook verkiezen

בְּ

-

תַעֲלֻלֵיהֶ֗ם

hunner handelingen

וּ

-

מְגֽוּרֹתָם֙

en hun vreze

אָבִ֣יא

zal Ik over hen doen komen

לָ

-

הֶ֔ם

-

יַ֤עַן

-

קָרָ֙אתִי֙

omdat Ik geroepen heb

וְ

-

אֵ֣ין

-

עוֹנֶ֔ה

en niemand antwoordde

דִּבַּ֖רְתִּי

Ik gesproken heb

וְ

-

לֹ֣א

-

שָׁמֵ֑עוּ

en zij niet hoorden

וַ

-

יַּעֲשׂ֤וּ

maar deden

הָ

-

רַע֙

dat kwaad

בְּ

-

עֵינַ֔י

is in Mijn ogen

וּ

-

בַ

-

אֲשֶׁ֥ר

-

לֹֽא־

-

חָפַ֖צְתִּי

hetgeen waartoe Ik geen lust had

בָּחָֽרוּ

en verkoren


Ik zal ook verkiezen [het loon] hunner handelingen, en hun vreze zal Ik over hen doen komen, omdat Ik geroepen heb, en niemand antwoordde, Ik gesproken heb, en zij niet hoorden, maar deden dat kwaad is in Mijn ogen, en verkoren hetgeen waartoe Ik geen lust had.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!